Apostrof
Apostroffen på dansk lever sit eget liv: Egon’s bar, Jacob’s konfirmation og det der er meget værre.
Sådan bruger man apostroffen på engelsk – altså før genitiv-s’et.
På dansk er det ikke i overensstemmelse med retskrivningsreglerne.
De siger nemlig at genitiv-s’et sættes bagpå uden apostrof: Egons, Jacobs…
Hvornår bruger man så apostrof? Det gør man
- hvis ordet ender på s (x, z): Lars’ (som udtales ”Larses”), Marx’… (man skriver ikke længere Larses; og Lars’s er også forkert).
- hvis man vil sætte endelse på en forkortelse uden punktum: SF’er, wc’et, sms’er…
- efter tal: 13’er, 60’erne, 1920’erne (altså -erne, også selv om tyve ender på e)…
- hvis man vil sætte endelse efter bogstaver og ord brugt som sig selv: s’er, men’er…
- ved udeladte bogstaver, f.eks. for at gengive talesprog: Ha’ det godt, Nu ta’r jeg mig sammen…
Man bruger (NB) ikke apostrof:
- før genitiv-s: Egons, Jacobs…
- efter fremmedord: fileten, sandwichen (dog: frisbee’en – for at undgå 3 e’er)…
- hvis man vil sætte endelse på en forkortelse med punktum: Kbh.s Kommune, cand.mag.erne…
Valgfrit:
Når en forkortelse uden punktum udtales som et rigtigt ord, er det valgfrit om man vil bruge apostrof:
NATO's eller NATOs,
Af samme grund må man også skrive kun første bogstav med stort: Nato;
så altså også Nato's eller Natos.